Biosphère et Perspectives Logo Biosphère et Perspectives
3.4 La cité-État : Uruk
Uruk : Développement de la comptabilité
P. 5
Tablette d'Uruk
Tablette d'Uruk
Une gestion de plus en plus rigoureuse se met alors lentement en place avec l’augmentation de la production, basée sur une comptabilité précise des matières premières, des échanges avec les artisans et le commerce fluvial qui se fait maintenant jusqu'aux sources du Tigre et de l’Euphrate, mais aussi dans tout le golfe Persique. (1)
Les bulles-enveloppes et les jetons sont remplacées par de petites tablettes en argile séchées au soleil . Des symboles sous forme de pictogrammes représentent la denrée échangée. Ces pictogrammes sont associés à des nombres indiquant la quantité. Au départ essentiellement destinées à la comptabilité commerciale mais aussi lors des héritages, des mariages et des partages, ces tablettes vont, au fil du temps, se charger de plus en plus d'information, pour aboutir progressivement à l'écriture cunéiforme. (2)
Sceau-cylindre à Uruk
Sceau-cylindre d'Uruk
A la même période, le sceau-cylindre commence à être utilisé pour marquer les tablettes. C’est l’équivalent de la signature d’un responsable de nos jours. (3)
[...], il y a donc 5000 ans, que les Sumériens, pressés par les nécessités de leur organisation économique et administratives, en vinrent à imaginer de mémorialiser par des signes imprimés sur l'argile un certain nombre de faits et d'activités. Leurs premières tentatives n'allèrent pas au-delà du dessin schématique des objets à copier, stade primaire que nous désignons du terme de « pictographie » : ce procédé aboutit lentement à enregistrer les pièces administratives les plus élémentaires. Mais au cours des siècles suivants, les scribes et les lettrés sumériens modifièrent et perfectionnèrent peu à peu la technique de leur écriture, au point qu'elle finit par évoluer de la pictographie, c'est-à-dire un simple « rébus », en un système capable de traduire non plus les seules images mais les sons qui en constituent les « signes sonores » dans la langue parlée.